Schwäbisch Hall – Cities to see in Germany

DSCF1312

Schwäbisch Hall, eine kleine Stadt im Süden Deutschlands, ist vielleicht nicht das erste Ziel für einen Städtetrip. Aber für jemanden wie mich, der es liebt durch die engen Gassen einer Altstadt zu streifen und die verborgenen Ecken in einer Stadt mit Geschichte zu entdecken, ist Schwäbisch Hall nun eine echte Empfehlung. Zum Kuchen- und Brunnenfest an Pfingsten habe ich dort nicht nur die Stadt an sich gesehen, sondern auch die traditionsreichen Aufführungen der Salzsieder. Die Herstellung von Salz hat dort eine jahrhundertelange Tradition und es war wirklich interessant zu sehen, wie Salz gewonnen wird. Für einen Tag oder ein paar Stunden – ein Besuch in Schwäbisch Hall lohnt sich auf jeden Fall.

Schwäbisch Hall, a small town in south-germany, might not be the first choice for a city trip. But for someone like me, who loves to stroll through the small lanes of the old town and to explore hidden corners of a city with a lot of history, Schwäbisch Hall is a great recommendation. For Whitsunday I was there to see a festival of the people who made salt there as a centuries-old tradition. It was really interesting to see how to derive the salt. For one day or only some hours – a visit to Schwäbisch Hall is worth it. 

DSCF1321DSCF1330DSCF1340DSCF1345DSCF1348DSCF1411

Weltumwelttag 2017

Heute ist Weltumwelttag. Also wäre es doch toll, heute und vielleicht auch morgen oder sogar die ganze Woche zu versuchen so wenig Müll wie möglich zu verursachen. Habt ihr gewusst, dass Zigaretten nicht nur Gift für die Lunge und den gesamten Körper sind, sondern auch für die Umwelt, wenn man sie einfach achtlos auf den Boden wirft? Hier drei Tipps, um Müll einzusparen:

1. Eine Tasche oder einen Beutel zum Einkaufen mitnehmen und Plastiktüten ablehnen

2. Wähle Glas vor Plastik

3. Reparieren statt wegwerfen

© picture credit: Larissa Bodsch & Lisamarie Haas

 

One Day in Mainz – Cities to see in Germany

DSCF1208

Mainz ist die Stadt des Buchdrucks und als Literaturstudentin in den letzten Zügen musste ich natürlich in Mainz unbedingt das Gutenberg Museum besuchen. Dort konnte man auch selbst Bilder drucken und so eine kleine Erinnerung mit nach Hause nehmen.

Die Stadt Mainz ist wirklich sehenswert und es scheint auch ständig etwas los zu sein. So sind wir am Rhein entlang spaziert, haben die Altstadt mit dem Dom entdeckt und auch einen Auflug zur Johannes Gutenberg Universität gemacht. Auf dem Weg haben wir das Café „Kaffeekommune“ entdeckt und ich als Hipster-Café-Liebhaberin, musste dort natürlich Alles von Avocado über Cappuccino hin zu Bananabread probieren. Ich kann Mainz als Ausflugsziel definitiv empfehlen!

// ENglish: 

Mainz is the city of printing and as I am studying literature, I HAD to visit the Gutenberg museum in Mainz. In a little workshop we were able to print ourselves and take some cute memories home. 

Mainz is well worth seeing and it always seems to be something going on there. We walked along the Rhein, explored the old town with the cathedral and we also went on a little trip to the Johannes Gutenberg University. On our way, we found this little café „Kaffekommune“ and of course I had to try everything from avo-toast and cappuccino to banana bread. I definetely recommend visiting Mainz! 

DSCF1223DSCF1271DSCF1253DSCF1238DSCF1237DSCF1234DSCF1226

Spring Pancakes – Recipe

Spring has sprung!

Der Frühling ist nun endlich da und auch wenn es noch deutlich kältere Tage gibt, sind die warmen Temperaturen nun schon immer stärker zu spüren. Die Sonnenstrahlen wärmen inzwischen schon richtig und die Blumen sprießen, die Bäume blühen und es wird immer grüner. Bei dem guten Wetter steigt die Laune gleich. Was mich betrifft, der Frühling ist meine liebste Jahreszeit und ich kann es nach dem kalten Winter immer kaum erwarten, dass alles endlich wieder grün wird.

Spring is finally here! Still there are some colder days here and there, but the temperatures are rising. The sun feels really warm already, flowers grow and the landscape gets more and more green. When it’s bright outside, my mood is instantly better. Spring is my favourite season and after a long cold winter, I can’t wait for nature to get green again.

DSCF1201

Nicht nur die Natur wird wieder wach, auch ich werde im Frühling endlich wieder wach und schaffe es auch mal deutlich früher aus dem Bett. Sobald die ersten Sonnenstrahlen durch mein Fenster scheinen, bin ich plötzlich bereit für den Tag.

Das Frühstück zuzubereiten, macht bei tollem Licht in der Küche auch gleich viel mehr Spaß. Heute habe ich für Euch ein Rezept, das vielleicht nichts für jeden Tag ist, aber perfekt für einen sonnigen Sonntag. Für alle diejenigen, die auf tierische Produkte verzichten möchten, gibt es hier einen Tipp: Anstatt des Eis könnt Ihr hier eine zerdrückte Banane oder in Wasser gequollene Chia- oder Leinsamen verwenden.

Not only nature seems to wake up, I seem to be much more awake too. I also am able to get out of bed much earlier. As soon as the sunbeams come through my window, I suddenly am ready for the day.

Preparing breakfast is a lot more fun in a bright kitchen. Today I have a recipie for you, that is probably not suitable for everyday but definetely a breakfast for a sunny sunday. For all those of you who don’t want to use animal products, I have a tip: Instead of an egg you can use a banana or a chia-egg. 

Zutaten/ Ingredients:
50g Buchweizenmehl/ Buckwheat flour
50g Gemahlene Haferflocken/ ground oats
1 Ei/ egg
100ml Milch (oder Pflanzenmilch)/ milk
eine Prise Salz/ salt

Alle Zutaten vermengen und in Kokosöl ausbacken. Wer möchte kann die Pancakes noch mit leckeren Toppings belegen. Ich habe mich für Bananenscheiben, gepuffte Hirse und ganz viel Zimt entschieden. Natürlich sind hier Kreativität und Geschmacksvorlieben keine Grenzen gesetzt. Besonders wenn jetzt im Frühling auch wieder Beeren in Deutschland in der Saison sind.

Mix all the ingredients in a bowl and fry the pancakes in a little bit of coconut oil. Feel free to put some toppings on top. I used banana slices, puffed millet and a loooot of cinnamon. Be as creative as you want, there are no limits. Especially as fresh berries are coming in season in Germany at the moment. 

DSCF1202DSCF1205

5 Must Sees – Tenerife

DSCF0997

1 Mercedeswald – (Bosque de la Mercedes) 

An der Nordwestseite des Anaga-Gebirges liegt der „Bosque de la Mercedes“, der Mercedeswald. Unter den dicht bewachsenen Lorbeerbäumen wird das Wandern zum echten Erlebnis. Die grün bewachsenen Hänge sind definitiv etwas für das Auge. So weit das Auge reicht grüne Hügel und immer wieder schöne bunte Häuser.

In the north-west of the Anaga-mountains you can experience a beautiful hike through the laurels. The hills are coverd in green grass and as far as the eye can see there is nothing else.

DSCF0652

2 Los Gigantes

An der nördlichen Westküste Teneriffas liegt diese beeindruckende Steilküste. Bis zu 450m hoch sind die Felsen, die hier ins Meer stürzen. Die Stadt Los Gigantes ist bei Touristen sehr beliebt.

At the north-west coast of Tenerife you can find these impressive cliffs called „Los Gigantes“. At the highest point the rocks are more than 450m high. You’ll meet many tourists in the city „Los Gigantes“.

DSCF0356

3 El Teide

Besonders für Wanderer ein sehr beliebtes Ziel. Bereits die Autofahrt über Serpentinen-Straßen und durch die karge Mondlandschaft ist sehenswert. Wer ganz hoch hinaus möchte, kann sogar (mit einem Permit) bis auf den 3718m hohen Gipfel steigen.

Especially for people who love to hike, the highest mountain of Spain. The drive there is a must see already. Youl’ll see steep streets and a barren landscape. For those who want to go on the summit of 3718m, a permit is needed.

DSCF0210

4 Schwarze Strände

Besonders im Sommer, aber auch als ich im März dort war, ist das Baden im Meer ein wirkliches Must. Der schwarze Sand ist außerdem ein weiteres kleines Highlight.

Especially in summertime, but also when I was there in march, bathing in the sea is a definitive must. The black sand is another little highlight.

DSCF0179

5 Bunte Küstenstädte – (e.g. Punta Brava, Buenavista del Norte, Garachico)

An der Nordküste Teneriffas liegen viele kleine und bunte Küstenstädte. Es lohnt sich, dort einmal anzuhalten und durch die engen Gassen zu spazieren. Natürlich sind die bunten Häuser auch ein tolles Fotomotiv.

On the north-coast of Tenerife, you can find many bautiful small towns, which consist of small colourful houses. They are worth the visit. Fir instance, you can wander through the narrow streets and take pictures of the colourful houses.

 

Tenerife Travel Diary

Man sollte meinen, mit dem großen Sprung über den Atlantik nach Südamerika sei meine Reiselust nun erst einmal für eine Weile gestillt. Aber eigentlich ist sogar das Gegenteil der Fall. nach einigen Wochen, die ich zuhause genossen habe, stand nun schon wieder eine Reise an. Mein Freund hat mir zum Geburtstag im Januar die Flüge nach Teneriffa geschenkt, und nach einigen Problemen konnte es dann doch pünktlich Anfang März für eine Woche in den Süden gehen. Wir waren Teil dieser Leute, die so eine typische Touristen-Reise gebucht haben. Flug mit dem Ferienflieger von Tuifly, ein Mietauto von Tuicars und eine Ferienwohnung von Tuivillas. Also rundum von Tui versorgt. Es lief alles wirklich super und besonders das Mietauto und die Ferienwohnung waren top. Warum man für Hin- und Rückflug am Flughafen noch pro Person jeweils 5 Euro Check-in Gebühr bezahlen muss, ist mir schleierhaft. Aber da man schließlich dann schon auch einchecken will, wenn man schonmal da ist, zahlt man eben. Wir haben es uns wirklich gut gehen lassen und mal wirklich ganz viel ausgespannt und die Sache ganz gemütlich angehen lassen. Die Highlights waren für mich auf jeden Fall der schwarze Strand, die wunderschönen Küstenstädte bestehend aus bunten Häuschen und die (besonders im Norden) grüne Natur. Wir haben auf der Punta Brava in Puerto de la Cruz gewohnt, waren auf dem Teide, in Garachico, Buenavista del Norte, Los Gigantes und im Mercedeswald und in Bajamar.

In den nächsten Tagen kommt noch ein Blogpost mit meinen Top 5 Must Sees für den Norden Teneriffas online!

You might think that after my last huge trip to southamerica, I could live with some tim at home. That’s true, I really enjoyed some weeks at home, but soon another trip was planned. My boyfriend gave me the flight ticktes to Tenerife as a birthday present. We had some struggles on the way but in the beginning of march, we took the plane to the island. We were the typical tourists on a tuifly-flight, with a tuicars car and a tuivillas apartment. Especially the car and the apartment were great, but I don’t really get why we had to pay a check-in fee of 5 euros per person on both flights. But when you are already there to get on the plane, you just pay it. We had a great time and enjoyed to be lazy all day long. But we also did a lot of very nice things. My highlights of the trip were the black sand, the colourful towns on the coast and the green nature. We lived on the Punta Brava in Puerto de la Cruz, hiked on the Teide, visited Garachico, Buenavista del Norte, Los Gigantes, the Mercedes forest and Bajamar.

Soon there will be a blogpost about my 5 must sees in the north of Tenerife!

 

Schokoladentarte

Dieses Rezept hat mich schon lange aus einem Backbuch von BUTLERS angelacht, aber ich habe es noch nie so weit gebracht, es wirklich in die Tat umzusetzen. Doch an einem Montagabend überkam mich die Lust auf etwas Süßes und da kam mir dieses Rezept in den Sinn. Der Boden ist ein normaler Mürbteig, den man auch schon fertig im Supermarkt kaufen kann, aber ich hatte in dieser spontanen Situation keinen da – also habe ich selbst einen zusammengeworfen:

Mürbeteig / The dough

Zutaten/ What you will need:

  • ca. 250g Mehl / 250g of flour
  • 80g kalte Butter / 80g of cold butter
  • 50g Zucker / 50g of sugar
  • 1 Ei / 1 egg

So geht’s:

Butter in kleine Würfel schneiden und mit den anderen Zutaten in einer Schüssel vermengen. Mit den Händen zu einem glatten Teig verkneten. 20-30 Minuten im Kühlschrank kalt werden lassen. Ausrollen und in eine gefettete Springform geben (∅ 25cm). Für ca. 15 Minuten bei 200°C Umluft blindbacken. Währenddessen kann man die Schokoladenfüllung vorbereiten.

How to:

Cut the butter in small cubes, mix them with the other ingredients in a bowl until the dough forms an even mixture. Let it sit in the fridge for about 20 to 30 minutes. Roll it out and put it in a baking tin (∅ 25cm). Bake it in the oven at 200°C  für 15 minutes. While the dough is in the oven you can prepare the chocolate mixture.

Füllung / Filling

Zutaten / What you will need:

  • 100g brauner Zucker / 100g of brown sugar
  • 2 Eier / 2 eggs
  • 100g gemahlene Mandeln / 100g of ground almonds
  • 80g Bitterschokolade / 80g dark chocolate
  • 40g Butter / 40g of butter

So geht’s:

Bitterschokolade mit der Butter zusammen im Wasserbad schmelzen lassen, leicht abkühlen lassen. Die übrigen Zutaten in einer Schüssel vermengen und am Ende die Schokoladenmischung hinzugeben. Auf den vorgebackenen Mürbeteig-Boden geben und für ca. 50 Minuten bei 200°C Umluft backen.

How to:

Melt the chocolate and the butter in a double boiler and let it cool for a little bit. Mix all of teh other ingredients in a bowl and add the chocolate mixture. Pour it on the dough and put it back into the oven at 200°C for another 50 minutes.

Vegan swaps

Wer die Tarte ohne tierische Produkte nachbacken möchte kann im Teig das Ei weglassen oder durch in Wasser gequellte Leinsamen ersetzen und die Butter durch 50-60g Kokosöl ersetzen. In der Füllung kann die Butter entweder durch vegane Margarine oder ebenfalls Kokosöl ersetzt werden. Statt den Eiern kann man 1-2 Bananen verwenden, je nachdem wie stark man den Geschmack von Bananen mag.

If you want to bake the cake without animal products you can leave out the egg in the dough or swap it out for in water soaked flax seeds. You can swap out the butter for 50-60g coconut oil. For the filling you can swap the butter for coconut oil or vegan margarine. Instead of eggs you can use 1 to 2 bananas, depending on how much you like the taste.

 

dscf0055

dscf0056